عرض مشاركة واحدة
قديم 11-10-2012, 07:51 AM   رقم المشاركة : 425
◦● nooгi
عضو متألق






 

الحالة
◦● nooгi غير متواجد حالياً

 
◦● nooгi عضوية مميزة فعلاً◦● nooгi عضوية مميزة فعلاً◦● nooгi عضوية مميزة فعلاً◦● nooгi عضوية مميزة فعلاً◦● nooгi عضوية مميزة فعلاً◦● nooгi عضوية مميزة فعلاً

شكراً: 4,037
تم شكره 4,252 مرة في 1,334 مشاركة

 
افتراضي رد: نًصَـٍـفْــيُ الثآنــي {أحزآني ، أفرآحي، هبآلي ، صرقعتي}هنـآ عـآلمي

الدرس 3


طريقة اليابانيين الفريدة في الرفض

يولي اليابانيون أهمية كبيرة للتناغم والود في العلاقات الإنسانية. ولا يحبون أن تتضرر
هذه العلاقة بسبب الرفض الصريح.
مثلا، إذا عرض عليك طعام أنت لا تحبه، أولا تقدم الشكر على العرض بالقول Arigatô gozaimasu ثم ترفض
العرض أو الدعوة بكلمة لا تنطوي على الرفض الصريح مثل ちょっと التي تعني في الأصل قليلا.
إنها كلمة مفيدة تستخدم ليس فقط عند المناداة وإنما عند الرفض بطريقة لطيفة.
هذه الطريقة غير المباشرة في الرد تستخدم أيضا في مجال العمل. مثلا، الجملة التي كثيرا ما تستخدم
عند رفض عرض تجاري من جهة أخرى هي Kentô shitemimasu التي تعني سندرس الأمر.
والمقصود هو سندرس الأمر ولكن لا تتوقعوا منا الرد الذي تريدونه.

رد مع اقتباس
3 أعضاء قالوا شكراً لـ ◦● nooгi على المشاركة المفيدة: