!~ آخـر 10 مواضيع ~!
|
|
إضغط على
او
لمشاركة اصدقائك! |
|
LinkBack | أدوات الموضوع |
من 5
عدد المصوتين: 0
|
انواع عرض الموضوع |
05-19-2011, 07:03 PM | رقم المشاركة : 41 |
شكراً: 0
تم شكره 7 مرة في 6 مشاركة
|
رد: translate
ok here an other wisedom
A pessimist sees the difficulty in every opportunity; an optimist sees the opportunity in every difficulty.
|
|
05-21-2011, 03:16 PM | رقم المشاركة : 42 |
شكراً: 2,077
تم شكره 426 مرة في 190 مشاركة
|
رد: translate
welcome ^_^ happy to see you in this section again nice ... i like it really ... its a good wisdom ^_^ good choice I think its mean ... المتشائم يرى صعوبة في كل فرصة والمتفائل يرى فرصة في كل صعوبة ^_^ ... I never heard about this thanks to your sharing
|
|
05-22-2011, 01:43 PM | رقم المشاركة : 43 |
شكراً: 39
تم شكره 35 مرة في 18 مشاركة
|
رد: translate
Im waiting for your challenge you have to show me the best that you can do
|
|
05-22-2011, 03:21 PM | رقم المشاركة : 44 |
شكراً: 5,706
تم شكره 1,429 مرة في 647 مشاركة
|
رد: translate
welcome
I liked this topic very much I don’t have any sentence to put it here but I will try now the fall of person is not fail,but the fail is to stay where he fell this is my sentence it’s simple all of you can translate it if it doesn’t has any mistake thanks a lot for your perfect topic I wait your new
|
|
05-22-2011, 04:21 PM | رقم المشاركة : 45 |
شكراً: 0
تم شكره 5 مرة في 2 مشاركة
|
رد: translate
اشكرك على الطرح
|
|
05-24-2011, 02:28 AM | رقم المشاركة : 46 |
شكراً: 0
تم شكره 7 مرة في 6 مشاركة
|
رد: translate
[QUOTE=شيري كودوكو;253636]
welcome
I liked this topic very much I don’t have any sentence to put it here but I will try now the fall of person is not fail,but the fail is to stay where he fell this is my sentence it’s simple all of you can translate it if it doesn’t has any mistake thanks a lot for your perfect topic I wait your new thx for sharing us in this section broother and now i will try to translate ur wisedom السقوط ليس فشلا لكن الفشل حين تبقى حيث وقعت i hope if i can translate ur sentence right
|
|
05-24-2011, 12:37 PM | رقم المشاركة : 47 |
شكراً: 5,706
تم شكره 1,429 مرة في 647 مشاركة
|
رد: translate
that’s right kossovi
it’s your lap where is a new sentence?
|
|
05-25-2011, 07:27 PM | رقم المشاركة : 48 |
شكراً: 0
تم شكره 7 مرة في 6 مشاركة
|
رد: translate
these sentences i took them from a song
when things go wrong and winter comes ... u are gonna need to run to someone .. left u alone and u will just freez up again but u should to know ... when it get's too cold ...u are not alone i'll melt the snow ok guys these my sentences if u find out who sing these song and translate it u will get a great thx from me waiting for ur answers
|
|
05-26-2011, 01:57 AM | رقم المشاركة : 49 |
شكراً: 2,077
تم شكره 426 مرة في 190 مشاركة
|
رد: translate
welcome kossovi
nice to see you again mm ... i dont know exactly but ... i will try mmm عندما الاشياء تحدث بشكل خاطئ تحتاج للهروب لاحد تركت وحدك وانت تجمدت مكانك لكن يجب ان تعرف عندما يشتد عليك البرد .. انت لست لوحدك انا ساذيب الثلج somethig like this ... i hope its true !!! but ... who write this song if it true ... its soo beauteful
|
|
05-26-2011, 11:15 PM | رقم المشاركة : 50 |
شكراً: 0
تم شكره 7 مرة في 6 مشاركة
|
رد: translate
that's right ...ur translation is good but u forget to translate ...winter comes
but it's ok well the one who sing this song is shayne ward
|
|
مواقع النشر (المفضلة) |
|
|