سبحان الله وبحمده عدد خلقه ورضا نفسه وزنة عرشه ومداد كلماته


!~ آخـر 10 مواضيع ~!
إضغط على شارك اصدقائك او شارك اصدقائك لمشاركة اصدقائك!

إضافة رد
 
LinkBack أدوات الموضوع
من 5 عدد المصوتين: 0
انواع عرض الموضوع
  #1  
قديم 04-06-2011, 01:42 AM
الصورة الرمزية ضوء الفجر
مشرفة سابقة
 
شكراً: 2,077
تم شكره 426 مرة في 190 مشاركة

ضوء الفجر عضوية لديها صيت بسيطضوء الفجر عضوية لديها صيت بسيط









افتراضي translate

 


welcome friends

today I want to make this topic to make our language more strongest
dont be shy
don’t despair ,Before trying

let’s start :
I will write sentence by arabic
and you try to translate it but by english language

not important ... to make it very good
make sure ... it will help you

and we will help you .... to correct your sentence if it had falses

look
I knwe my language not very excellent
but I try

let’s try together

if you can’t
use this rule

subject+ object+ verb= sentence

I wiil start

for example
انت تأكل كثيرا
you eat too much .

ok
now ... you are the next one
اذهب للسوق

translate it ^_^

اللي بعدي يكتب الجملةبالانجليزي ويقول لنا ايش نكتب بالانجليزي ....

Good Luck


-:مواضيع أخرى تفيدك:-

Share

التوقيع :
when we will sincere .. we can built any thing

سبحان الله وبحمده .. سبحان الله العظيم

رد مع اقتباس
2 أعضاء قالوا شكراً لـ ضوء الفجر على المشاركة المفيدة:

قديم 04-06-2011, 02:23 PM   رقم المشاركة : 2
Hollow MasteR
مشرف سابق






 

الحالة
Hollow MasteR غير متواجد حالياً

 
Hollow MasteR عضوية مميزة فعلاًHollow MasteR عضوية مميزة فعلاًHollow MasteR عضوية مميزة فعلاًHollow MasteR عضوية مميزة فعلاًHollow MasteR عضوية مميزة فعلاً

شكراً: 4,294,967,280
تم شكره 457 مرة في 122 مشاركة

 
افتراضي رد: translate

إذهب إلى السوق
Go to the market

is that right??

translate that

DreaM knight

رد مع اقتباس
قديم 04-06-2011, 02:26 PM   رقم المشاركة : 3
Final Fantasy
عضو مبتدئ






 

الحالة
Final Fantasy غير متواجد حالياً

 
Final Fantasy عضوية تخطو طريقها

شكراً: 19
تم شكره 16 مرة في 6 مشاركة

 
افتراضي رد: translate

Dream knight
mmm
maybe

فارس الأحلام او حلم الفارس

translete this word

Explotion my heart came from bottom dark

رد مع اقتباس
قديم 04-06-2011, 02:37 PM   رقم المشاركة : 4
Hollow MasteR
مشرف سابق






 

الحالة
Hollow MasteR غير متواجد حالياً

 
Hollow MasteR عضوية مميزة فعلاًHollow MasteR عضوية مميزة فعلاًHollow MasteR عضوية مميزة فعلاًHollow MasteR عضوية مميزة فعلاًHollow MasteR عضوية مميزة فعلاً

شكراً: 4,294,967,280
تم شكره 457 مرة في 122 مشاركة

 
افتراضي رد: translate

do you challange me
to know
who the better me or you?

your passage talking about

إنفجار قلبه قادم من أعماق الظلام

my lap

translate that

GeT ReallY In The NeXT battlE

رد مع اقتباس
قديم 04-07-2011, 03:45 AM   رقم المشاركة : 5
ضوء الفجر
مشرفة سابقة






 

الحالة
ضوء الفجر غير متواجد حالياً

 
ضوء الفجر عضوية لديها صيت بسيطضوء الفجر عضوية لديها صيت بسيط

شكراً: 2,077
تم شكره 426 مرة في 190 مشاركة

 
افتراضي رد: translate

woow
the super members here
something good will happen today
^_^

both of you .... you are ready to the fight
and I am the poss

now the topic became so cool and different

let’s start
at first I wanted to make this topic simple. But you guys make it shine

thanks
and your sentences was Strong
imazing too
masha allah

^_^

انا اسحب نفسي ... ^_^

now


GeT ReallY In The NeXT battlE
if you mean reaDy .... its mean
بالمعنى.... خليك جاهز للنزال الجاي

but > if you mean really ...its mean
استعد من جد للمعركة الجاية ^_^

ايش دا الرد ؟! خربشة دجاج

the important

trsnslate this
Even .if you departed away.... your memories are mine

good luck
and thanks to your responds
see you

رد مع اقتباس
قديم 04-09-2011, 01:55 AM   رقم المشاركة : 6
jana
عضو متألق





 

الحالة
jana غير متواجد حالياً

 
jana عضوية ستكون لها صيت عما قريب

شكراً: 193
تم شكره 276 مرة في 98 مشاركة

 
افتراضي رد: translate

الله يعطيكم العافية اذا في الصف ماانتبهت هههههههههههههه واكيدهنا مهويا تقبلو مروري

رد مع اقتباس
قديم 04-09-2011, 01:56 PM   رقم المشاركة : 7
Hollow MasteR
مشرف سابق






 

الحالة
Hollow MasteR غير متواجد حالياً

 
Hollow MasteR عضوية مميزة فعلاًHollow MasteR عضوية مميزة فعلاًHollow MasteR عضوية مميزة فعلاًHollow MasteR عضوية مميزة فعلاًHollow MasteR عضوية مميزة فعلاً

شكراً: 4,294,967,280
تم شكره 457 مرة في 122 مشاركة

 
افتراضي رد: translate

Even .if you departed away.... your memories are mine

حتى إذا كنت بعيداً,فذكرياتك هي ملكي

is that right???

Now ichallange you guys
translate this sentinse

I can see from space all the vibrations, explosions and volcanoes on Earth's surface

رد مع اقتباس
قديم 04-09-2011, 04:32 PM   رقم المشاركة : 8






 

الحالة
بنوتة مجنونة غير متواجد حالياً

 
بنوتة مجنونة عضوية لديها صيت بسيطبنوتة مجنونة عضوية لديها صيت بسيط

شكراً: 315
تم شكره 715 مرة في 363 مشاركة

 
افتراضي رد: translate

>>>>>>>>>>>>>> واو يسلموو

تقبلي مروري


\\مع تحياتي \ قهرانة \4\4

رد مع اقتباس
قديم 04-10-2011, 11:56 PM   رقم المشاركة : 9
ضوء الفجر
مشرفة سابقة






 

الحالة
ضوء الفجر غير متواجد حالياً

 
ضوء الفجر عضوية لديها صيت بسيطضوء الفجر عضوية لديها صيت بسيط

شكراً: 2,077
تم شكره 426 مرة في 190 مشاركة

 
افتراضي رد: translate

welcome mr.hollow
yes... its right
good work

now Your sentence

can see from space all the vibrations, explosions and volcanoes on Earth's surface

its mean


انا استطيع من الفضاء مشاهدة الاهتزازات والانفجارات والبراكين من فوق سطح الارض

is that right ??!!
wait ....
nice ... can you do it ??


now friends translate this
I am tired beacuse I was awake last night

I think its very easy
^_^
see you

رد مع اقتباس
قديم 04-10-2011, 11:58 PM   رقم المشاركة : 10
ضوء الفجر
مشرفة سابقة






 

الحالة
ضوء الفجر غير متواجد حالياً

 
ضوء الفجر عضوية لديها صيت بسيطضوء الفجر عضوية لديها صيت بسيط

شكراً: 2,077
تم شكره 426 مرة في 190 مشاركة

 
افتراضي رد: translate

jana and قهرانة
you are welcome here
^_^

رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة
Trackbacks are متاحة
Pingbacks are متاحة
Refbacks are متاحة



الساعة الآن 06:26 PM


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd
جميع الحقوق محفوظة لموقع مونمس / " يمنع منعاً باتا المواضيع السيئة المخالفة للشريعة الإسلامية" التعليقات المنشورة لا تعبر عن رأي المنتدى وإنما رأي الكاتب نفسه
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.6.0