سبحان الله وبحمده عدد خلقه ورضا نفسه وزنة عرشه ومداد كلماته


!~ آخـر 10 مواضيع ~!
إضغط على شارك اصدقائك او شارك اصدقائك لمشاركة اصدقائك!

إضافة رد
 
أدوات الموضوع
من 5 عدد المصوتين: 0
انواع عرض الموضوع
قديم 05-18-2011, 10:24 PM   رقم المشاركة : 31
mastfa
عضو نشيط






 

الحالة
mastfa غير متواجد حالياً

 
mastfa عضوية تخطو طريقها

شكراً: 39
تم شكره 35 مرة في 18 مشاركة

 
افتراضي رد: translate

The light of dawn is nice and great name she is an active member
but I want some answers about the legend place

رد مع اقتباس

قديم 05-18-2011, 10:33 PM   رقم المشاركة : 32
Hollow MasteR
مشرف سابق






 

الحالة
Hollow MasteR غير متواجد حالياً

 
Hollow MasteR عضوية مميزة فعلاًHollow MasteR عضوية مميزة فعلاًHollow MasteR عضوية مميزة فعلاًHollow MasteR عضوية مميزة فعلاًHollow MasteR عضوية مميزة فعلاً

شكراً: 4,294,967,280
تم شكره 457 مرة في 122 مشاركة

 
افتراضي رد: translate


المشاركة الأصلية كتبت بواسطة kossovi مشاهدة المشاركة

hi guys i read all what u wrote here and i can say it's interesting ...and i wanna share u this battlle like u calling it ...


well my sentence said ..

the full ears bow modestly and the emty ones their heads bluff

expectin from you challenges ...i am here
yes yes you want to chalaange
your sentence mean
it

طبعاً أول حاجة كلها مدح لنفسك واهنيك صراحة proffishional men
ثانياً

الكلمات الغريبة في الجملة او الغير معتادة كانت
bow تحية او انحناء

وانت كتبت emty وهي empty

وآخر كلمة هي expecting

يعني الجملة كاملة يا طويل العمر

لتحنوا (من الانحناء)آذانكم المتواضعة ولا تخدعكم عقولكم الفارغة
توقع الكثير من متحديكم
أنا هنا!

Not bad men
i like your words
^_^
but its impossible you make it
am i right?

رد مع اقتباس
قديم 05-18-2011, 10:44 PM   رقم المشاركة : 33
mastfa
عضو نشيط






 

الحالة
mastfa غير متواجد حالياً

 
mastfa عضوية تخطو طريقها

شكراً: 39
تم شكره 35 مرة في 18 مشاركة

 
افتراضي رد: translate

this sounds good

رد مع اقتباس
قديم 05-18-2011, 10:45 PM   رقم المشاركة : 34
mastfa
عضو نشيط






 

الحالة
mastfa غير متواجد حالياً

 
mastfa عضوية تخطو طريقها

شكراً: 39
تم شكره 35 مرة في 18 مشاركة

 
افتراضي رد: translate

any more challenges

رد مع اقتباس
قديم 05-18-2011, 10:46 PM   رقم المشاركة : 35
mastfa
عضو نشيط






 

الحالة
mastfa غير متواجد حالياً

 
mastfa عضوية تخطو طريقها

شكراً: 39
تم شكره 35 مرة في 18 مشاركة

 
افتراضي رد: translate

we are ready for some challenges

رد مع اقتباس
قديم 05-18-2011, 11:18 PM   رقم المشاركة : 36
kossovi
عضو مبتدئ






 

الحالة
kossovi غير متواجد حالياً

 
kossovi عضوية تخطو طريقها

شكراً: 0
تم شكره 7 مرة في 6 مشاركة

 
افتراضي رد: translate

first plz don't call me a kid because i am already 25 years old

but my my translation sentence said

the full ears bow modestly and the emty ones their heads bluff


رد مع اقتباس
قديم 05-18-2011, 11:34 PM   رقم المشاركة : 37
kossovi
عضو مبتدئ






 

الحالة
kossovi غير متواجد حالياً

 
kossovi عضوية تخطو طريقها

شكراً: 0
تم شكره 7 مرة في 6 مشاركة

 
افتراضي رد: translate

first i am not here to be proud on my self mr hollow

2end u completely understand me wrong because i didn't mean any word from what u said ...i am not here to insult anyone of you i am just here to learn and help my friends if they need me

about my sentence it's a wisedom and it's translation is

ears =السنابل=الاذان

ملوؤ السنابل تنحني تواضعا و الفارغات رؤوسهن شوامخ

رد مع اقتباس
قديم 05-19-2011, 04:41 PM   رقم المشاركة : 38
ضوء الفجر
مشرفة سابقة






 

الحالة
ضوء الفجر غير متواجد حالياً

 
ضوء الفجر عضوية لديها صيت بسيطضوء الفجر عضوية لديها صيت بسيط

شكراً: 2,077
تم شكره 426 مرة في 190 مشاركة

 
افتراضي رد: translate

welcome friends
^_^

i think .. if i translate your sentence
i will translate it like hollow translation
this is the first time i hear about this
ears = سنابل
anyway
thanks to your sharing
^_^
ok ... write another sentence

رد مع اقتباس
قديم 05-19-2011, 06:30 PM   رقم المشاركة : 39
kossovi
عضو مبتدئ






 

الحالة
kossovi غير متواجد حالياً

 
kossovi عضوية تخطو طريقها

شكراً: 0
تم شكره 7 مرة في 6 مشاركة

 
افتراضي رد: translate

ok here my prove just use google but translate from arabic to english and u gonna see the result
سنابل=ears =spikes

رد مع اقتباس
قديم 05-19-2011, 06:34 PM   رقم المشاركة : 40
ضوء الفجر
مشرفة سابقة






 

الحالة
ضوء الفجر غير متواجد حالياً

 
ضوء الفجر عضوية لديها صيت بسيطضوء الفجر عضوية لديها صيت بسيط

شكراً: 2,077
تم شكره 426 مرة في 190 مشاركة

 
افتراضي رد: translate

welcome again ....
thanks to your information
^__^
mm...
do you want to complite .... put another sentece
we are ready to translate

رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


الساعة الآن 07:35 PM


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd
جميع الحقوق محفوظة لموقع مونمس / " يمنع منعاً باتا المواضيع السيئة المخالفة للشريعة الإسلامية" التعليقات المنشورة لا تعبر عن رأي المنتدى وإنما رأي الكاتب نفسه