سبحان الله وبحمده عدد خلقه ورضا نفسه وزنة عرشه ومداد كلماته


!~ آخـر 10 مواضيع ~!
إضغط على شارك اصدقائك او شارك اصدقائك لمشاركة اصدقائك!

إضافة رد
 
أدوات الموضوع
من 5 عدد المصوتين: 0
انواع عرض الموضوع
قديم 06-30-2011, 12:09 AM   رقم المشاركة : 51
kossovi
عضو مبتدئ






 

الحالة
kossovi غير متواجد حالياً

 
kossovi عضوية تخطو طريقها

شكراً: 0
تم شكره 7 مرة في 6 مشاركة

 
افتراضي رد: translate

what's up guys this topic is almost dieing ......anynew sentences to translate .....
ok here a new sentence ...
who scares climbing mountains .....he lives forever between the holes

رد مع اقتباس

قديم 06-30-2011, 12:24 AM   رقم المشاركة : 52
miranda cosgrove
عضوية ذهبية






 

الحالة
miranda cosgrove غير متواجد حالياً

 
miranda cosgrove عضوية مشهورة نوعاً ماmiranda cosgrove عضوية مشهورة نوعاً ماmiranda cosgrove عضوية مشهورة نوعاً ما

شكراً: 188
تم شكره 774 مرة في 431 مشاركة

 
افتراضي رد: translate

يسلمووووووو طرحك راائع اختي

رد مع اقتباس
قديم 06-30-2011, 10:43 AM   رقم المشاركة : 53
سحر الخيال
عضو سوبر






 

الحالة
سحر الخيال غير متواجد حالياً

 
سحر الخيال عضوية معروفة للجميعسحر الخيال عضوية معروفة للجميعسحر الخيال عضوية معروفة للجميعسحر الخيال عضوية معروفة للجميعسحر الخيال عضوية معروفة للجميعسحر الخيال عضوية معروفة للجميع

شكراً: 5,706
تم شكره 1,429 مرة في 647 مشاركة

 
افتراضي رد: translate

kossovi


who scares climbing mountains .....he lives forever between the holes

this is translate of your sentence
من يخشى (يخاف) تسلق الجبال....دائما يعيش بين الحفر

is that right?

my mind is empty now
so I don't have any sentence to put it here

رد مع اقتباس
قديم 06-30-2011, 08:10 PM   رقم المشاركة : 54
kossovi
عضو مبتدئ






 

الحالة
kossovi غير متواجد حالياً

 
kossovi عضوية تخطو طريقها

شكراً: 0
تم شكره 7 مرة في 6 مشاركة

 
افتراضي رد: translate

great your translation is cool ....masha ellah .....but where is your sentence ....i liked this topic and i want to keep it alive together ....where are you guys ....some one put here a sentence ......i am waiting

رد مع اقتباس
قديم 06-30-2011, 08:55 PM   رقم المشاركة : 55
kossovi
عضو مبتدئ






 

الحالة
kossovi غير متواجد حالياً

 
kossovi عضوية تخطو طريقها

شكراً: 0
تم شكره 7 مرة في 6 مشاركة

 
افتراضي رد: translate

well friends here an other sentence .......
live even one day with your dignity ....better than living under the injustice all your life

رد مع اقتباس
قديم 06-30-2011, 09:12 PM   رقم المشاركة : 56
ضوء الفجر
مشرفة سابقة






 

الحالة
ضوء الفجر غير متواجد حالياً

 
ضوء الفجر عضوية لديها صيت بسيطضوء الفجر عضوية لديها صيت بسيط

شكراً: 2,077
تم شكره 426 مرة في 190 مشاركة

 
افتراضي رد: translate

welcome friends
oh my God... this topic..i thought is died
^_^

kossovi ...
beace be upon you
happy to see you again
thanks to your sharing .. really its made me happy

lets go tot translate your sentence
تعيش لو يوم واحد بكرامتك افضل من انك تعيش كل حياتك بظلم
is it true ??!!


take this sentece
necessity is the mother of invention
^_^

رد مع اقتباس
قديم 07-04-2011, 03:41 AM   رقم المشاركة : 57
kossovi
عضو مبتدئ






 

الحالة
kossovi غير متواجد حالياً

 
kossovi عضوية تخطو طريقها

شكراً: 0
تم شكره 7 مرة في 6 مشاركة

 
افتراضي رد: translate

great translation boss ..........by the way where have u been .......anyway good because u r here now
about ur sentence


necessity is the mother of invention it's means الحاجة ام الاختراع....is it true??

رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)

أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


الساعة الآن 08:20 PM


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd
جميع الحقوق محفوظة لموقع مونمس / " يمنع منعاً باتا المواضيع السيئة المخالفة للشريعة الإسلامية" التعليقات المنشورة لا تعبر عن رأي المنتدى وإنما رأي الكاتب نفسه