عرض مشاركة واحدة
  #1  
قديم 09-04-2011, 08:50 AM
الصورة الرمزية monms
monms monms غير متواجد حالياً
الإدارة
 
شكراً: 1,090
تم شكره 8,225 مرة في 1,627 مشاركة

monms عضوية شعلة المنتدىmonms عضوية شعلة المنتدىmonms عضوية شعلة المنتدىmonms عضوية شعلة المنتدىmonms عضوية شعلة المنتدىmonms عضوية شعلة المنتدىmonms عضوية شعلة المنتدى









افتراضي رد: اخوني المترجمون والاعضاء اهلا بكم معا

 
اخي بارك الله فيك
ما هي الاضافة الجديدة ؟
نعم من الانجليزية الى العربية
وهذا سبب تأخر ترجمات كونان مثلاً
لأنها تنزل بالترجمة اليابانية دون الانجليزية
فلذلك المترجمين ينتظرون الى حين صدور الترجمة الانجليزية
حتى يترجموا الى العربية
بالنسبة للترجمة من الانجليزية الى العربية فنعم يتعتمد البعض على القواميس
ويصيغوا الجملة العربية بطريقة جيدة
وليس كل شيء يترجم ببرامج الترجمة بشكل سليم
ثم أنه عمل متعب فعلاً وليس بالامر الهيّن
جرّب ذلك وسترى
والمترجمين متفاوتين فمنهم المحترف والاخر المبتدئ فكل له طريقته في الترجمة
---------
بالمناسبة الترجمة الانجليزية ترفق مع الحلقة فور صدور النسخة من الموقع الام بالانجليزية
ومن ثم تنتشر عبر الانترنت وبعض الانميات تحتاج الى مترجم من ياباني الى انجليزي
--------
يغلق~
التوقيع :

سبحان الله وبحمده .. عدد خلقه ورضا نفسه وزنة عرشه ومداد كلماته
منشغل جداً, ربي المعين~
"وهل يكب الناس في النار على وجوههم إلا حصائد ألسنتهم؟"

التعديل الأخير تم بواسطة monms ; 09-04-2011 الساعة 08:52 AM