ملتقى مونمس ®

ملتقى مونمس ® (https://monms.com/)
-   منتدى اللغة الإنجليزية (https://monms.com/m38/)
-   -   تعلم كيفية الترجمة من الألف إلى الياء (الجزء الأول) (https://monms.com/t20036.html)

asdv 08-20-2011 10:52 PM

تعلم كيفية الترجمة من الألف إلى الياء (الجزء الأول)
 
بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله


وعلى آله وصحبه ومن تبع هداه


أما بعد



أهلاً بكم إخواني وأخواتي في منتدانا الحبيب مونمس

اليوم فكرت أضع دروساً للترجمة وإن شاء الله تستفيدوا منها







المقدمة




للأسف فإن مهنة الترجمة لا تقدر بالقدر الصحيح لأن الوقت الذي تقضيه في ترجمة نص معين
يأخذ وقت ومجهود في بحثك في المعاجم والقواميس والتفكير
في الوصول الى أفضل ترجمة كل هذا يمر أمام المشاهد في ثوان


فلا تنتظر الثناء من الناس بل اطلبه من الله سبحانه وتعالى فهو القائل في كتابه العزيز

"إن الله لا يضيع أجر من أحسن عملاً"





أولاً


أبدأ هذا الدرس ببعض الأساسيات للمترجم



المترجم لابد وأن يكون ملماً ليس فقط باللغة الإنجليزية بل عليه أن يكون أفضل في اللغة العربية لكي يوصل المعلومة للمشاهد

فعندما تشاهد النص عليك بقرائته وفهمه فهماً جيداً ومن ثم تعبر عنه بأفضل ما لديك من جمل وكلمات من لغتنا الجميلة

وأيضاً نصيحة مني لكي يفهم الناس ترجمتك عليك أنت أيضاً أن تفهم الجملة

التي كتبتها ومهما حدث لا تضع الجملة في مترجم آلي لأنها لن تكون مفهومة









ولكي تكون الترجمة ممتازة فهذه بعض الأساسيات التي عليك اتباعها




1- فعليك بتحديد النص سواء كان ديني أو سياسي أو اقتصادي أو اجتماعي

لذلك فعليك معرفة المصطلحات سواء دينية أو اقتصادية أو سياسية أو اجتماعية وذلك عن طريق البحث عن المصطلحات الجديدة






2- عليك أن تتقمص شخصية المتحدث فلا تنقل كلامه فحسب بل أحاسيسه أيضاً
فهناك حالات التي يكون بها المتحدث غاضباً ولكن الكلام لا يدل على ذلك
فعليك إذاً أخي المترجم أن توضح حالة المتحدث وتنقل الحالة التي بها
وكل هذا بما لدك من كلمات وجمل ومصطلحات




3- وكما ذكرت من قبل عليك أخي المترجم أن تفهم الكلام الذي تكتبه فإذا وجدت الكلام مبهماً فاعلم أنك قد أخطأت.
عليك أن تشعر القارئ أن النص أصله باللغة العربية وليس الإنجلزية وإذا وصلت لهذه الدرجة فلقد احترفت الترجمة



4- هذه بعض المطلحات والأسماء التي يمكن أن تستخدمها ولا تعرفها



Cain الذي يعني قابيل

David الذي يعني داوود

Eve التي تعني حواء

Joseph ويعني يوسف عليهم السلام.

Averroes يعني ابن رشد

Avicenna يعني ابن سينا

Alhazen يعني ابن الهيثم

Caesar قيصر


Nebuchadnezzar هو نبوخذ نصر










واسماء الدول

Abbasides العباسيون

Ommidads الفاطميون

Ottomans العثمانيون








واسماء الفلاسفة

Aristotle ارسطو

Socrates سقراط

Pythagoras فيثاغورث



اسماء دول لا تعلم لما تشير إليه مثل
Casa Blanca الدار البيضاء
Tigris نهر الفرات
و Jericho التي تعني أريحا

Hebron التي تعني الخليل
و Acre بمعنى عكا
والكثير غير هذا أيضاً











ختاماً لهذا الدرس أرجو أن تكونو قد استفدتم


وأرجو أن تبدوا لي آرائكم إن أردتم أن أكمل الدروس أم لا


وشكراً لكم جميعاً

ABU.3SKOOR 08-20-2011 11:38 PM

رد: تعلم كيفية الترجمة من الألف إلى الياء (الجزء الأول)
 
مشكوووور اخوي الغالي على المعلووماات القيمة منك
بس عندي سؤاال..
ماشي ترجمة آآلية؟؟
يعني تدخل المقطع في برنامج وهو الي يترجمة؟؟؟؟؟؟؟؟!!

النينجا تن تن 08-20-2011 11:44 PM

رد: تعلم كيفية الترجمة من الألف إلى الياء (الجزء الأول)
 
مشكووووور اخي

ضوء الفجر 08-20-2011 11:50 PM

رد: تعلم كيفية الترجمة من الألف إلى الياء (الجزء الأول)
 
اهلا مجددا ..
يسعدني اني قد اقتنصت الفرصة في مشاهدة الموضوع ..
رائع بالفعل
صحيح ان الترجمة تاخذ من الوقت والجهد الشيء الكثير
ومع ذلك احس انها نوع من الافادة والتسلية اللا منتهية
كان بودي لو تعلمتها .. لكن الظروف المعيارية لم تسمح .. XD
عموما ..
كل ما قلته صحيح ..
لغتنا العربية تحوي العديد من المصطلحات الجميلة والتي تحمل نفس المعنى
انتقائك للكلمة الافضل والمعبرة اكثر سيغير بالتاكيد في متعة المشاهدة
^_^
على كل ..
سيطول الموضوع ان تحدثنا عن الترجمة وبالتحديد الاحترافية
لذا لنعد لموضوعنا
الكلمات جميلة .. وهي بالفعل مهمة ومفيدة
لكني افضل حفظ الكلمات شائعة الاستخدام ^_^
شكرا على موضوعك وطرحك
جاري التقييم + الشكر + التثبيت
مجهود كبير وعمل عظيم
دمت بخير
:icon31:

asdv 08-21-2011 04:35 PM

رد: تعلم كيفية الترجمة من الألف إلى الياء (الجزء الأول)
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة شيـكامـارو (المشاركة 418153)
مشكوووور اخوي الغالي على المعلووماات القيمة منك
بس عندي سؤاال..
ماشي ترجمة آآلية؟؟
يعني تدخل المقطع في برنامج وهو الي يترجمة؟؟؟؟؟؟؟؟!!

مشكور أخي على المرور لكن المشكلة كما قلت لك الترجمة الآلية تكون غير مفهومة
تابع الدروس وإن شاء الله سوف أشرح كيفية ترجمة الجمل الصعبة


اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة النينجا تن تن (المشاركة 418172)
مشكووووور اخي

أشكرك على المرور الرائع

asdv 08-21-2011 04:38 PM

رد: تعلم كيفية الترجمة من الألف إلى الياء (الجزء الأول)
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ضوء الفجر (المشاركة 418193)
اهلا مجددا ..


يسعدني اني قد اقتنصت الفرصة في مشاهدة الموضوع ..
رائع بالفعل
صحيح ان الترجمة تاخذ من الوقت والجهد الشيء الكثير
ومع ذلك احس انها نوع من الافادة والتسلية اللا منتهية
كان بودي لو تعلمتها .. لكن الظروف المعيارية لم تسمح .. XD
عموما ..
كل ما قلته صحيح ..
لغتنا العربية تحوي العديد من المصطلحات الجميلة والتي تحمل نفس المعنى
انتقائك للكلمة الافضل والمعبرة اكثر سيغير بالتاكيد في متعة المشاهدة
^_^
على كل ..
سيطول الموضوع ان تحدثنا عن الترجمة وبالتحديد الاحترافية
لذا لنعد لموضوعنا
الكلمات جميلة .. وهي بالفعل مهمة ومفيدة
لكني افضل حفظ الكلمات شائعة الاستخدام ^_^
شكرا على موضوعك وطرحك
جاري التقييم + الشكر + التثبيت
مجهود كبير وعمل عظيم
دمت بخير

:icon31:



أهلاً بكِ مشرفتنا منورة الموضوع
مشكووووووووورة على المرور الأكثر من الرائع

Big Boss 08-21-2011 10:37 PM

رد: تعلم كيفية الترجمة من الألف إلى الياء (الجزء الأول)
 
مشكور أخوي على الدرس


منـــ الورود ـــى 08-21-2011 10:59 PM

رد: تعلم كيفية الترجمة من الألف إلى الياء (الجزء الأول)
 
بارك الله فيك وجزاك الله خيرا ع هذه النصائح

واصل بابداعك اخي

asdv 08-22-2011 07:58 AM

رد: تعلم كيفية الترجمة من الألف إلى الياء (الجزء الأول)
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Big Boss (المشاركة 420704)
مشكور أخوي على الدرس


العفو أخي مشكور على المرور


اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة منـــ الورود ـــى (المشاركة 420811)
بارك الله فيك وجزاك الله خيرا ع هذه النصائح

واصل بابداعك اخي


العفو أختي أشكرك عل المرور

Unbreakable Girl 08-22-2011 08:03 AM

رد: تعلم كيفية الترجمة من الألف إلى الياء (الجزء الأول)
 
مشكوووور اخوي على الدرس المميز
مجهـود راائع وطرح*جميل
شكر+☆☆☆☆☆
☆〜(ゝ。∂)
وتقبل مروري


الساعة الآن 03:13 PM

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd
جميع الحقوق محفوظة لموقع مونمس / " يمنع منعاً باتا المواضيع السيئة المخالفة للشريعة الإسلامية" التعليقات المنشورة لا تعبر عن رأي المنتدى وإنما رأي الكاتب نفسه


Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.6.0