![]() |
translate
welcome friends today I want to make this topic to make our language more strongest dont be shy don’t despair ,Before trying let’s start : I will write sentence by arabic and you try to translate it but by english language not important ... to make it very good make sure ... it will help you and we will help you .... to correct your sentence if it had falses look I knwe my language not very excellent but I try let’s try together if you can’t use this rule subject+ object+ verb= sentence I wiil start for example انت تأكل كثيرا you eat too much . ok now ... you are the next one اذهب للسوق translate it ^_^ اللي بعدي يكتب الجملةبالانجليزي ويقول لنا ايش نكتب بالانجليزي .... Good Luck |
رد: translate
إذهب إلى السوق Go to the market is that right?? translate that DreaM knight |
رد: translate
Dream knight mmm maybe فارس الأحلام او حلم الفارس translete this word Explotion my heart came from bottom dark |
رد: translate
do you challange me to know who the better me or you? your passage talking about إنفجار قلبه قادم من أعماق الظلام my lap translate that GeT ReallY In The NeXT battlE |
رد: translate
woow the super members here something good will happen today ^_^ both of you .... you are ready to the fight and I am the poss now the topic became so cool and different let’s start at first I wanted to make this topic simple. But you guys make it shine thanks and your sentences was Strong imazing too masha allah ^_^ انا اسحب نفسي ... ^_^ now اقتباس:
بالمعنى.... خليك جاهز للنزال الجاي but > if you mean really ...its mean استعد من جد للمعركة الجاية ^_^ ايش دا الرد ؟! خربشة دجاج the important trsnslate this Even .if you departed away.... your memories are mine good luck and thanks to your responds see you |
رد: translate
الله يعطيكم العافية اذا في الصف ماانتبهت هههههههههههههه واكيدهنا مهويا تقبلو مروري |
رد: translate
Even .if you departed away.... your memories are mine حتى إذا كنت بعيداً,فذكرياتك هي ملكي is that right??? Now ichallange you guys translate this sentinse I can see from space all the vibrations, explosions and volcanoes on Earth's surface |
رد: translate
|
رد: translate
welcome mr.hollow yes... its right good work now Your sentence can see from space all the vibrations, explosions and volcanoes on Earth's surface its mean انا استطيع من الفضاء مشاهدة الاهتزازات والانفجارات والبراكين من فوق سطح الارض is that right ??!! wait .... nice ... can you do it ?? now friends translate this I am tired beacuse I was awake last night I think its very easy ^_^ see you |
رد: translate
jana and قهرانة you are welcome here ^_^ |
رد: translate
اقتباس:
That,s very Easy I am tired beacuse I was awake last night أنا تعب لأني كنت مستقيظ أو سهران الليلة الماضية Translate that lol,your figure look like my figure i think its very easy like your sentience ^_^ |
رد: translate
our legend mr.hollow welcome again ^_^ good five stars for you ...... cooool I liked your sentience its tooooo easy اقتباس:
شخصيتك تشبه شخصيتي now..... I challenge you friends translate this .... don’t let the fear get to you ..... when you give in to fear the darkness comes try and show me your Strength |
رد: translate
Thanks our prinsses your sentenses was a strengiht don’t let the fear get to you ..... when you give in to fear the darkness comes لا تدع الظلام يسيطر عليك..إذا ما سيطر عليك سيسيطر عليك الظلام mmmmm..nice sentinses now that,s my lap translate that guys Enjoy the pain ... because he is a nice feeling ... everyone thinks the opposite |
رد: translate
you are welcome really ... that good ^_^ hey ... . wait your sentence I think its wrong why you wrote this you believe this or it was just a sentence I am from everyone .... I think the pain it bad no one like it except the devils now to translate اقتباس:
no no no .... do you mean this now ... translate this look like we can’t make him feel better |
رد: translate
look like we can’t make him feel better يبدو أننا لا نستطيع أن نجعله يشعر بتحسن thing like that my last sentinses don’t let the fear get to you ..... when you give in to fear the darkness comes i wrote the darkness but i,m sorry its the fear i mean in translate sorrrry again and i mean wht i said in last sentinses about the pain |
رد: translate
ok ^_^ but ... can I ask why |
رد: translate
مشكورة اختي على المجهود
|
رد: translate
اقتباس:
the figure pein in anime naruto said that and i like his saying these wrods i like it ^_^ now its your lap to ask members |
رد: translate
noooo its your lap ^_^ |
رد: translate
As YoU LikE ^_^ Translate this a complex passage acording to the rumors some ghost live in a castle inhabitant if any one enter in teir castle it will happen to him a nasty curse from them their stiring include; some spells (incantation) and specal movements and you can heard a roar voises from them they saying in every time we hate the humens when we see any one we eat him until we siting in his home haha ^_^ them title the herror in human hearts YouR FaithfullY ZoOoOMBieS |
رد: translate
welcome again ^_^ oh my God ... our legend ... turned into zoombies don’t you want ... turned me too? ha ha good .. I liked your story next time I will ask you ... I know .. this from your imagination..... masha allah ^_^ lets try to translate this ... اقتباس:
على حسب الاشاعات يعيش بعض الاشباح في قلعة ... اذا دخل اي احد الى تلك القلعة ستصيبه لعنة شريرة منهم .... string اعتقد معناه قدرة ... ؟؟؟ right ?? المهم قدراتهم تتضمن : بعض العزائم ... حركات مميزة ... ويمكن ان تسمع اصوات زئير منهم في كل مرة هم يقولون ... نحن نكره البشر اذا راينا اي احد منهم نأكله حتى نقيم في بيته عنوانهم .... الرعب في قلوب البشر ...... the end what was that ??!! their skills .. its soo scary but masha allah... this story was soo cool enjoyable too thanks to your sharing |
رد: translate
its your lap about your trnsltion some words like inhabitant its mean the castle dosen,t has any one live in it أي مهجور too it not عزائم you mean تمتمات أو تعويذات |
رد: translate
ok thanks to your correct its my lap ^_^ what can I write ??? mmmm... think think mmm. I dont know but take this smile for life .... the life smile for you ^_^ is this true ?? sometimes ... I dont believe this wisdom anyway.... translate this ^_^ its toooo easy |
رد: translate
hi guys i read all what u wrote here and i can say it's interesting ...and i wanna share u this battlle like u calling it ... well my sentence said .. the full ears bow modestly and the emty ones their heads bluff expectin from you challenges ...i am here |
رد: translate
i will answer soon ^_^ |
رد: translate
light of dawn cool name and a verry active member god bless you but i need answers here ....by the way where is the legendary mr hollow.. |
رد: translate
اقتباس:
good evining kid kossovi nice name but wht the meaning it?? i,m here in my second home monms fourm what?? i,m active too but you know these days i cant be connectied in every time like our supervizar here so wht about your question? |
رد: translate
مساء الخير أيها الفتى كوسوفي
أسم جميل لكن ماذا يعني أنا نشيط أيضا لكن هل تعلم هذه الايام لا أستطيع أن أبقاء متصلا طول الوقت أذن ماذا عن سوْالك |
رد: translate
اقتباس:
oh men you,re really good but dont be keen you didn,t see anything i adimre in you good work kid so why you late when you want answer in this topic?? ^_^ |
رد: translate
Now its your lap if you want to know about your translation its ضوء الفجر اسم جميل ورائع وهي عضوة نشيطة لكن اريد بعض الاجابات...حول مكان تواجد الاسطورة Mr.HollOw is that right? |
رد: translate
The light of dawn is nice and great name she is an active member
but I want some answers about the legend place |
رد: translate
اقتباس:
yes yes you want to chalaange your sentence mean it طبعاً أول حاجة كلها مدح لنفسك واهنيك صراحة proffishional men ثانياً الكلمات الغريبة في الجملة او الغير معتادة كانت bow تحية او انحناء وانت كتبت emty وهي empty وآخر كلمة هي expecting يعني الجملة كاملة يا طويل العمر لتحنوا (من الانحناء)آذانكم المتواضعة ولا تخدعكم عقولكم الفارغة توقع الكثير من متحديكم أنا هنا! Not bad men i like your words ^_^ but its impossible you make it am i right? |
رد: translate
this sounds good
|
رد: translate
any more challenges
|
رد: translate
we are ready for some challenges
|
رد: translate
first plz don't call me a kid because i am already 25 years old but my my translation sentence said the full ears bow modestly and the emty ones their heads bluff |
رد: translate
first i am not here to be proud on my self mr hollow 2end u completely understand me wrong because i didn't mean any word from what u said ...i am not here to insult anyone of you i am just here to learn and help my friends if they need me about my sentence it's a wisedom and it's translation is ears =السنابل=الاذان ملوؤ السنابل تنحني تواضعا و الفارغات رؤوسهن شوامخ |
رد: translate
welcome friends ^_^ i think .. if i translate your sentence i will translate it like hollow translation this is the first time i hear about this ears = سنابل anyway thanks to your sharing ^_^ ok ... write another sentence |
رد: translate
ok here my prove just use google but translate from arabic to english and u gonna see the result سنابل=ears =spikes |
رد: translate
welcome again .... thanks to your information ^__^ mm... do you want to complite .... put another sentece we are ready to translate |
الساعة الآن 08:47 AM |
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd
جميع الحقوق محفوظة لموقع مونمس / " يمنع منعاً باتا المواضيع السيئة المخالفة للشريعة الإسلامية" التعليقات المنشورة لا تعبر عن رأي المنتدى وإنما رأي الكاتب نفسه